

♦ ⌈学校简介 Introduction⌉
学校创建于1978年,是四川省、成都市重点建设大学,是第31届世界大学生夏季运动会运动员村承办大学,FISU银级认证“健康校园”。 是教育部“卓越工程师教育培养计划”高校、 “双万计划”一流本科专业建设点立项单位。拥有百年历史的三级甲等综合附属医院和国家级科研平台四川抗菌素工业研究所。
学校现有全日制在校生27600余人,专任教师1770余人,设有经济学、法学、教育学、文学、理学、工学、农学、医学、管理学、艺术学、交叉学科11个学科门类,77个本科专业,硕士学位授权点34个。建有国家低碳新材料学科创新引智基地、科技部国际科技合作基地、农业部重点实验室、省重点实验室、省工程技术研究中心、省工程实验室、省工程研究中心、省重点中华文化研究院等科研平台83个。
学校与45个国家和地区的218所高校或机构签署合作备忘录,开展中外合作办学机构1个,开展中外合作办学项目2项,本硕博多层次海外联合培养项目50余项、海外校际交流交换项目50余项。开设国际通识课程,建有全球语言测试中心。 “四川省泰国研究中心”入选教育部国别和区域研究中心备案名单。累计招收来自77个国际和地区的留学生5000余人,获评首批“四川来华留学示范基地”。泰国外专关国兴获得中国政府友谊奖。
Chengdu University, founded in 1978, is a key university in the City of Chengdu and even across Sichuan Province. It served as the host university of the FISU Games Village for the 31st FISU Summer World University Games Chengdu 2021 and is a FISU-certified "Healthy Campus" with a silver label. The University is in the Ministry of Education's "Excellent Engineer Education and Training Program" and carries the mission to develop first-class undergraduate programs under the "Double Ten Thousand Plan." Additionally, the University boasts a Grade III Class A affiliated hospital with a century-long history and a national scientific research platform, the Sichuan Industrial Institute of Antibiotics.
The University currently hosts over 27,600 full-time students and has more than 1,770 full-time faculty members. It offers 11 academic disciplines, including Economics, Law, Education, Literature, Science, Engineering, Agriculture, Medicine, Management, Arts, and Interdisciplinary Studies. Across these disciplines, 77 undergraduate programs are provided, along with 34 master's degree programs. Moreover, the University is home to 83 scientific research platforms, including the National Innovation and Talent Introduction Base for Low-Carbon New Materials, an International Science and Technology Cooperation Base under the Ministry of Science and Technology, key laboratories under the Ministry of Agriculture, provincial key laboratories, provincial engineering technology research centers, provincial engineering laboratories, provincial engineering research centers, and a Provincial Key Research Institute of Chinese Culture.
The University has signed cooperation memorandums with 218 higher education institutions across 45 countries and regions. It established one Sino-foreign cooperative education institution. Furthermore, it has initiated two Sino-foreign cooperative education programs, alongside over 50 international joint training programs for bachelor's, master's, and doctoral students, as well as over 50 international inter-university exchange programs. The University offers international general education courses and has a Global Language Test Center. Its Sichuan Provincial Research Institute of Thai Studies is on the Ministry of Education's list of registered institutes of global and area studies. To date, the University has enrolled over 5,000 international students from 77 countries and regions and has been recognized as one of the first demonstration bases for international students studying in Sichuan. The University's Thai expert Chaphiporn Kiatkachatharn has received the Chinese Government Friendship Award.
详细信息请查阅成都大学官网。
For more information, please log onto the university website.
♦ ⌈留学生培养概况International Students Admission⌉
成都大学海外教育学院来华留学生由学历留学生、语言留学生、联合培养留学生及短期团组留学员4个群体构成。自2015年建院以来,学院已累计培养来自40多个国家和地区的留学生2000余人,,涵盖19个学科领域,为学校国际化人才培养奠定了坚实基础。学院长期高质量承接或量身定制各级各类短期团组,为来华留学生提供沉浸式语言学习环境与丰富的中国文化体验。代表性项目包括:承接教育部中外语言交流合作中心的“汉语桥”美国中小学生线上团组、美国中小学生中文线上奖学金项目,以及英国“中文培优”项目来华夏令营等;参与中国侨联与四川省侨联共同组织的“中国寻根之旅”夏令营;同时,积极拓展与各级政府、学校及各类组织、机构的合作,承接多样化短期团组,持续提升来华留学教育的吸引力与影响力。
The Overseas Education College of Chengdu University enrolls four groups of international students, including degree students, language students, jointly trained students, and short-term group students. The college was established in 2015 and has since trained more than 2,000 international students from more than 40 countries and regions, covering 19 disciplines and laying a solid foundation for Chengdu University's cultivation of international talent. It undertakes and customizes high-quality short-term group programs of all levels and types, providing international students with an immersive language learning environment and rich Chinese cultural experiences. Representative programs include: the "Chinese Bridge" online group program for primary and secondary school students in the United States, the online Chinese learning scholarship program for primary and secondary school students in the United States, and the "Mandarin Excellence Programme" summer camp for British students in China, all hosted by the Center for Language Education and Cooperation of the Ministry of Education; the "Chinese Root-seeking Tour" summer camp organized by the All-China Federation of Returned Overseas Chinese (ACFROC) and the Sichuan Provincial Returned Overseas Chinese Federation; and other short-term groups organized by government departments at all levels, schools, and various other organizations and institutions. It is committed to continuously enhancing the appeal and influence of international education in China.
♦ 一、国际中文教育硬件及软件设施
♦ I. Hardware and Software Facilities for International Chinese Education
学院拥有多功能智慧教室、语音室、HSK网考机房、中国文化教室、留学生活动室等设施先进、设备完备的教学空间,并新建成沉浸式VR系统,旨在为来华留学生营造更优质丰富的中国文化学习与体验环境。
The college has well-equipped and advanced multi-functional smart classrooms, language labs, HSK online examination rooms, Chinese culture classrooms, and international student activity rooms. In addition, it has built a new immersive VR system to create a better and richer Chinese cultural learning and experience environment for international students in China.
♦ 二、国际中文教育师资
♦ II. Teachers for International Chinese Education
学院遵循的择师标准是:专业、经验、教学风格、投入度以及教学效果反馈。目前共有符合国际中文教育资质的一线教师16名,其中有海外汉语教学经验或教育背景的教师13名。
The college's teacher selection criteria include professionalism, experience, teaching style, dedication, and teaching effectiveness. Currently, the college has 16 front-line teachers qualified for international Chinese education, among whom 13 have overseas Chinese teaching experience or educational background.
♦ 三、国际中文教育特色亮点
♦ III. Characteristics and Highlights of International Chinese Education
学院秉持“建设特色课程”和“打造品牌留学”的办学宗旨,逐步建设内容丰富、科学系统的来华留学生课程体系。通过扎实有效的课堂教学与多元化的课外活动,学院不仅为留学生营造浓厚的汉语学习氛围,也引领他们认识更为真实、全面的中国。
The college adheres to the guiding principles of "developing characteristic courses" and "creating an education brand for international students." It is gradually establishing a well-structured and scientifically designed curriculum system for international students in China, aiming to create a strong Chinese learning environment for international students through solid and effective classroom teaching and diversified extracurricular activities and help them gain a more authentic and comprehensive understanding of China.
♦ 四、咨询联系信息及相关官网链接
♦ IV. Contact Information and Relevant Official Website Links
海外教育学院教务办电话:0086-8-84611572
Academic Affairs Office of the Overseas Education College: 0086-28-84611572
海外教育学院学工办电话:0086-28-84616378
Student Affairs Office of the Overseas Education College: 0086-28-84616378
电话联系时间:周一至周五9:00-17:00
Lines are open from 9:00 to 17:00, Monday to Friday
海外教育学院留学生招生电子邮箱:cdlxzs@cdu.edu.cn
Email address of Overseas Education College for international student admission inquiries: cdlxzs@cdu.edu.cn
Official website:
Application website:
admissions.cdu.edu.cn (please select Overseas Education College)
成都大学中国-东盟艺术学院成立于2017年11月19日,是成都市人民政府深入贯彻落实党的十九大精神,积极融入国家“一带一路”建设,加快建设西部文创中心和世界文化名城而批准,依托成都大学已有的艺术学科办学基础,按照新的体制和机制设立的非法人内设综合艺术学院。学院以“厚德精艺 真美与共”作为院训。首任院长由音乐家、声乐教育家、博导郁钧剑先生担任,学院现有教职工260余人,博士生导师3人、教授、副教授89人,博士(含在读)80人。学院下设国际部、美术与设计学院、影视与动画学院、音乐与舞蹈学院四个教学单位。
The College of Chinese & ASEAN Arts of Chengdu University was established on November 19, 2017. It is an independent and fully public comprehensive art college approved by the Chengdu Municipal People’s Government to practice the spirit of the 19th CPC National Congress and the Belt and Road Initiative so as to accelerate the development of Chengdu into a cultural and creative center of western China and a world-famous cultural city, and established on the basis of the existing arts department of Chengdu University in accordance with the new system and mechanism. Its motto is "Cultivate Virtue, Refine Art, and Pursue Truth and Beauty in Harmony." The first dean is Mr. Yu Junjian, a musician, vocal educator, and doctoral supervisor. The College has more than 260 faculty members, including 3 doctoral supervisors, 89 professors and associate professors, and 80 doctors (including those currently pursuing doctoral degrees). The College consists of four academic departments, namely, the International Department, the College of Fine Arts and Design, the College of Film and Animation, and the College of Music and Dance.
学院现有全日制在校本科生、研究生、学历留学生4200余人。1个学科硕士点(设计学学术硕士),4个专业硕士学位点(美术与书法、设计、戏剧与影视、音乐)。开设有动画、视觉传达设计、广播电视编导、绘画、产品设计、环境设计、数字媒体技术(新增艺术)、音乐表演、舞蹈表演、音乐教育11个本科专业。动画、广播电视编导、视觉传达设计3个专业为国家级一流本科专业建设点,绘画专业入选省级一流专业建设点。目前,与泰国艺术大学、泰国清迈大学、泰国西北大学、马来西亚理科大学艺术学院以及哈尔滨音乐学院等开展了本硕博联合培养项目。
There are more than 4,200 full-time undergraduates, postgraduates and international degree students. The College offers one academic master's degree program (Academic Master of Design) and four professional master's degree programs (Fine Arts and Calligraphy, Design, Drama and Film, and Music). It has 11 undergraduate specialties, including animation, visual communication design, broadcast and TV directing, painting, product design, environmental design, digital media technology (newly added arts program), music performance, dance performance and music education. Among these, animation, broadcast and TV directing and visual communication design are national-level first-class undergraduate program construction sites, and the painting program has been selected as a provincial-level first-class undergraduate program construction site. With Silpakorn University, Chiang Mai University, Payap University, School of the Arts of Universiti Sains Malaysia and Harbin Conservatory of Music, the College carries out joint programs for bachelor’s, master’s, and doctoral degrees.
截止2024年12月底,成都大学中国-东盟艺术学院艺术类在籍学历国际学生606人,生源国27个。从整体生源国分布来看,东盟国家学生人数为540人,占总人数的88.5%,国别涵盖东盟十国中的6国,来自一带一路国家学生共586人比例高达96.1%。从学历层次来看,本科524人,占比85.9%;研究 86 人,占比 14%。从学科分布来看,美术与设计相关专业331人,占比 56%;影视与动画相关专业202人,占比34%;音乐与舞蹈相关专业 61人,占比10 %。2018年至今,已累计培养艺术类国际学生1146人,其中东盟地区学生986人。
As of the end of December 2024, College of Chinese & ASEAN Arts of Chengdu University has 606 international students enrolled in arts programs from 27 countries. In terms of overall student distribution by country, there are 540 students from ASEAN countries, accounting for 88.5% of the total, covering 6 of the 10 ASEAN countries. Additionally, there are 586 students from the Belt and Road Initiative countries, making up a remarkable 96.1%. Regarding academic levels, there are 524 undergraduate students, accounting for 85.9%, and 86 postgraduate students, accounting for 14%. In terms of discipline distribution, there are 331 students in fine arts and design-related majors, comprising 56%; 202 students in film and animation-related majors, making up 34%; and 61 students in music and dance-related majors, representing 10%. Since 2018, we have trained a total of 1,146 international students in arts programs, with 986 students from the ASEAN region.
如需了解更多信息,请登录成都大学中国-东盟艺术学院留学生官网查询。
For more information, please log onto the website.
咨询联系方式 Contact
电话 Tel : 028-60656188
邮箱 E-mail : https://idccaa.cdu.edu.cn/
