导入数据...
成都农业科技职业学院
Chengdu Agricultural College

 

 

♦ ⌈成都农业科技职业学院简介

成都农业科技职业学院是2002年经四川省人民政府批准建立,成都市人民政府主办、成渝双城经济圈规模最大、四川省唯一一所公办农业类普通高等职业学院。前身为1958年组建的国家重点中专—四川省温江农业学校。学校是首期国家“双高”计划建设单位、国家优质专科高等职业院校、全国乡村振兴人才培养优质校、全国科普教育基地、全国新型职业农民培育示范基地。

学校地处成都市温江区,现有柳城校区和海科校区,并建有崇州现代农业创新创业示范园区和彭州葛仙山产教融合园区的校外实践园区。学校现有教职工732人,其中具有博士、硕士学位的528人,取得教授、副教授等高级技术职称的218人,并聘请行业专家担任兼职教师。

 

♦ ⌈Overview of Chengdu Agricultural College

Chengdu Agricultural College was founded in 2002 with the approval of the People's Government of Sichuan Province. Sponsored by the People's Government of Chengdu Municipality, it is the largest public agricultural higher vocational college in the Chengdu-Chongqing economic circle and the only public agricultural general higher vocational college in Sichuan Province. Its predecessor was Sichuan Wenjiang Agricultural School, a national key secondary vocational school established in 1958. The college is a first-batch National Double High-level Plan Construction Unit, a National High-Quality Junior College, a National Quality College for Rural Revitalization Talent Training, a National Science Popularization Education Base, and a National Demonstration Base for New Professional Farmer Training.

Located in Wenjiang District, Chengdu, the college has two campuses — Liucheng Campus and Haike Campus. It also runs two off-campus practical bases: Chongzhou Modern Agricultural Innovation and Entrepreneurship Demonstration Park and Pengzhou Gexianshan Industry-Education Integration Park. The college has 732 faculty members, including 528 with doctoral or master's degrees and 218 with senior professional titles (professor, associate professor). Industrial experts are also employed as part-time teachers.

https://www.cdnkxy.edu.cn

学校牵头成立“休闲农业国际丝路联盟”,与欧洲、东南亚等国家20余个院校机构开展交流合作。与新希望六和、通威股份等“走出去”中资企业联合培养本土化人才,并在老挝进行四川水稻新品种试种和工厂化育秧及高产栽培技术推广。

The college leads the establishment of the International Silk Road Alliance for Leisure Agriculture and has conducted exchanges and cooperation with over 20 universities and institutions in Europe, Southeast Asia and other regions. The college has also trained localized talents with overseas-oriented Chinese enterprises such as New Hope Liuhe and Tongwei Group. In Laos, the college has carried out trial planting of new Sichuan rice varieties, and promoted industrialized seedling raising and high-yield cultivation techniques.

我校自2018年开始招收学历来华留学生。主要开设对外汉语课程、专业基础课程、专业核心课程、专业拓展课程和专业实践课程,做好天府农耕文化国际传播,服务走出去中资企业,培养知华、友华、知蓉、友蓉、知企、融企国际化高素质技术技能人才,提升“留学农院”国际影响力。2023年,《天府农耕文化—读写》、《植物组织培养》和《茶艺实务》三门课程获批四川省高等院校来华留学精品课程。我校留学生参加2024年全国第六届中华经典诵写讲大赛获全国三等奖,参加四川省2025年中华经典诵写讲演系列活动“诗教中国”诗歌讲解大赛获省级三等奖,参加2025-带一路暨金砖国家技能发展与技术创新大赛“中文+职业技能”国际数字化应用竞赛西南赛区选拔赛获二等奖。

Since 2018, the college has enrolled international students pursuing academic degree programs in China. It provides a complete curriculum system including Chinese as a Foreign Language, basic major courses, core major courses, extended major courses and practical major courses. The college is committed to the international communication of Tianfu Agricultural Civilization, serving overseas-oriented Chinese enterprises, and cultivating high-quality international technical and skilled talents who understand and are friendly to China and Chengdu, and can integrate well with enterprises, so as to enhance the international influence of the brand "Study at Chengdu Agricultural College". In 2023, three courses were approved as High-quality Courses for International Students in Sichuan Higher Education Institutions, namely Tianfu Farming Culture—Reading and Writing, Plant Tissue Culture and Tea Art Practice. Our international students have achieved remarkable results in various competitions:

  • the National Third Prize in the 6th National Chinese Classics Recitation, Writing and Speaking Competition (2024);
  • the Provincial Third Prize in the "Poetry Education in China" Poetry Explanation Contest of the 2025 Sichuan Chinese Classics Recitation, Writing, Speaking and Lecturing Series;
  • the Second Prize in the Southwest China Qualifying Competition of the "Chinese + Vocational Skills" International Digital Application Competition, part of the 2025 Belt and Road & BRICS Skills Development and Technological Innovation Competition.

来校就读的留学生可以申请成都市“一带一路”留学生政府奖学金和成都农业科技职业学院“留学成农”奖学金。

International students enrolled at the college are eligible to apply for Chengdu "Belt and  Road" Government Scholarship and Chengdu Agricultural College "Study at CAC" Scholarship.

https://www.cdnkxy.com/gjjy/

 

 

附件1:CAC.mp4  (41.43M)[下载]